電車やバスで「席を詰めてください」と言いたい時、英語ではどう表現するのでしょうか?
あんまり日常で使うことは多くないかもしれませんが、この表現を使えるようになることで、スムーズにお願いできるようになりますよ。
そこで今回は、「席を詰めてください」と英語で言う方法を例文付きでご紹介します。
目次
「席を詰める」を英語で言うと?
「席を詰める」を英語で言うと「Move over」です。
このフレーズは、自分が座りたいときや他の人にスペースを作ってもらいたいときに便利です。
例えば、電車で座りたい場合、「Could you move over a bit?」と言うことができます。
「Move over」を使ったやり取りの例

Would you mind moving over a little so I can sit?
私が座れるように奥に少し詰めてくれませんか?



Of course, have a seat!
もちろん、どうぞ。



Thanks!
ありがとうございます。
「Move over」を使ってみよう!
本記事では、「席を詰める」を英語で伝える方法を例文付きでご紹介しました。
この表現を使うことで、自分が座りたいときに正しく相手にお願いすることができるため、ぜひ使ってみてください。
今回紹介したようなフレーズを実践で使ってみたい方には、無料で使える「ハロートーク」がおすすめです。



海外ユーザーとチャットや通話だけでなく、英語日記を投稿したら訂正してもらうこともできます。
海外の友達を作りながら、効率的にスピーキングとライティングを両方伸ばすことができるので、興味がある方はぜひ試してみてください!
ハロートークを3年以上使っている僕が思ったことや使い始めたきっかけは以下の記事にまとめています。
あわせて読みたい




ハロートーク歴3年以上の僕が使い方や使い続けた感想を紹介!
本記事では、世界中の人々と言語交換ができるハロートークの使い方や僕がハロートークを使って感じた効果を解説します。無料の通話やメッセージ機能を最大限活用し、もっと効果的かつ楽しく英語を学習する方法をぜひご覧ください。