皆さんは引っ越する際に「荷造りしなきゃ」と言いたい時に使える表現は知ってますか?

荷造りするって英語でパッと言えないかも。



難しいよね。「pack my things up」って表現が使えるから今回は紹介していくね。
引越しなどで「今荷造りしてる」と他の人に伝えたいときに使える便利なフレーズなので、本記事では意味や使い方を例文付きでご紹介していきます。
「荷造りする」は英語で?
「荷造りする」は英語で「pack」を使います。
「Pack my things up」でも「pack up my things」でも大丈夫です。
反対に荷ほどきするときは「unpack my things」を使うことができます。
ぜひ引っ越しをした方やこれから引っ越し予定の方は使ってみてください。
「pack my things up」を使ったやり取りの例



I heard that you’re going to Osaka. How’s your preparation going?
大阪に行くって聞いたけど準備はどんな感じ?



It’s going well. I have finished packing my things up.
いい感じだよ。荷造りは終わった。



Sounds good.
いいね。



Yeah, I have a lot of things, so I’m going to be busy unpacking them.
うん、たくさん物があるから荷ほどきで忙しくなりそう。
「pack my things up」を使ってみよう!
今回の記事では、「pack my things up」の意味を例文付きでご紹介しました。
どこかに引越しをする際に、荷造りで忙しいことなどを友人に伝える際に、「pack my things up」は、とても便利なので、タイミングをみて使ってみてください。
フレーズを会話の中で使ってみたい方には、AI英会話で気軽に練習できる「スピーク」がおすすめです。



AIが相手なので、寝る前のちょっとした時間にも英会話を練習できます。
現在、初月180円で有料プランを試すことができるキャンペーンも行われています。
英会話で使える表現を増やしたいけど、対人のやり取りが怖い方やまとまった時間を確保できない方はぜひ挑戦してみてください。



