「It’s not a big deal.」ってどう言う意味? 例文付きで使い方をご紹介

It's not a big deal.の意味を表した取引の図

「It’s not a big deal.」と言う表現を聞いたことがある方は多いのではないでしょうか?

英語で電話してるとよく聞く表現かも。

僕も待ち合わせに少し遅刻してしまって、謝った時に言われたことがあります。

本記事では、「It’s not a big deal.」の意味や使い方を例文付きでご紹介していきます。

目次

「It’s not a big deal.」の説明

「It’s not a big deal.」は「大したことじゃないよ。」と言う意味で使われます。

例えば、あなたの友人から「待ち合わせに10分遅刻しそうだ。」という連絡が入ったとします。

そんな時に「It’s not a big deal. Take your time.」で、「大したことじゃないよ。ゆっくりで大丈夫。」と伝えることができます。

「It’s no big deal.」も同じ意味で使えます。

「It’s not a big deal.」を使ったやり取りの例

(Prrrr…) Hey, what’s up?
(プルルル)どうしたの?

Hello. I’m sorry I’m running 10 minutes late!
もしもし。ごめん、10分遅れる!

It’s not a big deal. Take your time!
大したことじゃないよ。ゆっくりで大丈夫!

「It’s not a big deal.」を使ってみよう!

本記事では、「It’s not a big deal.」の使い方を例文付きでご紹介しました。

Dealには取引という意味がありますが、大したことない、という意味で使えるため、ぜひ日常会話に取り入れてみてください。

フレーズを会話の中で使ってみたい方には、AI英会話で気軽に練習できる「スピーク」がおすすめです。

AIが相手なので、寝る前のちょっとした時間にも英会話を練習できます。

現在、初月180円で有料プランを試すことができるキャンペーンも行われています。

英会話で使える表現を増やしたいけど、対人のやり取りが怖い方やまとまった時間を確保できない方はぜひ挑戦してみてください。

あわせて読みたい
スピークが割引にならない原因と対策について徹底解説!180円で1ヶ月使う方法も解説! AI英会話アプリ「スピーク」は、高精度の音声認識を搭載したAIとフリートークやレッスンができるサービスです。 キャンペーン使おうとしたけど割引にならなかった… あら...
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次